俄罗斯民间智慧谚语双语第二辑

作者:tiancai888来源:中华励志网 2008-10-30

★ 一言为定 договорились, по рукам, решено.

★ 说一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.

★ 一见钟情 любовь с первого взгляда

★ 一箭双雕,一举两得 одним выстрелом убить двух зайцев

★ 自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)

★ 百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

★ 活到老,学到老Век живи, век учись

★ 泼水难收Пролитую воду не соберешь

★ 一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь

★ 远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела

★ 远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни

★ 物以稀为贵Чего мало, то и дорого

★ 能者多劳Кому много дано, с того много и спросится

★ 趁热打铁Куй железо, пока горячо

★ 人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой

★ 善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом

★ 以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб

俄罗斯民间智慧谚语·双语【第一辑】

【第二辑】

【第三辑】

【第四辑】

【第五辑】

【第六辑】

【第七辑】

★ 朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много

★ 鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем

★ 己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай

★ 患难见知己Друзья познаются в беде

★ 家贼难防От домашнего вора не убережешься

★ 饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет

★ 响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой

★ 滴水石穿Капля по капле и камень долбит

★ 绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется

★ 脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива

★ 在狼窝就得学狼叫С волками жить—по волчьи выть

★ 舌头没骨头Язык без костей

★ 谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает

★ 一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится

★ 一懒生百邪Праздность—мать пороков

★ 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь

俄罗斯民间智慧谚语·双语【第一辑】

【第二辑】

【第三辑】

【第四辑】

【第五辑】

【第六辑】

【第七辑】

天天励志正能量

返回励志格言栏目

励志和正能量的网站:集青春励志、人生感悟、生活哲理等,融思想性和实用性为一体的海量学习资源共享平台。

励志网 · 浙ICP备12031268号