★ 一言为定 договорились, по рукам, решено.
★ 说一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.
★ 一见钟情 любовь с первого взгляда
★ 一箭双雕,一举两得 одним выстрелом убить двух зайцев
★ 自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)
★ 百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
★ 活到老,学到老Век живи, век учись
★ 泼水难收Пролитую воду не соберешь
★ 一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь
★ 远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела
★ 远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни
★ 物以稀为贵Чего мало, то и дорого
★ 能者多劳Кому много дано, с того много и спросится
★ 趁热打铁Куй железо, пока горячо
★ 人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой
★ 善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом
★ 以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб
★ 朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много
★ 鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем
★ 己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай
★ 患难见知己Друзья познаются в беде
★ 家贼难防От домашнего вора не убережешься
★ 饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет
★ 响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой
★ 滴水石穿Капля по капле и камень долбит
★ 绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется
★ 脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива
★ 在狼窝就得学狼叫С волками жить—по волчьи выть
★ 舌头没骨头Язык без костей
★ 谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает
★ 一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится
★ 一懒生百邪Праздность—мать пороков
★ 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь
天天励志正能量