父与子
(翻译:郭旭东)
父亲:
不是时光在变换。
慢慢来,要舒缓。
你还年轻——这正是你的缺陷。
有些事你必须要面对,
找个女孩,尽快安顿。
如果你觉得合适,就可以结婚。
看一看我——虽然老了,
但是我很开心。
我以前也像你现在这样,
而且我知道你也很难。
当你发现事物在进行的时候,
要注意适应改变。
但是别着急,多想想,
要对你所拥有的一切进行思辨。
因为你明天仍会在这里,
而你的梦想却可能还没有实现……
儿子:
我该如何向您解释?
我只要一做,它就会变换。
而且总是一个相同的故事版本。
从那时起,我就开始说,
我是被迫在听您的教管。
现在有一条路,我认为,
那就是我得逃闪,
我认为,我得逃闪。
父亲:
不是时光在变换。
慢慢来,要舒缓。
你还年轻——这正是你的缺陷。
有些事你必须要面对,
找个女孩,尽快安顿。
如果你觉得合适,就可以结婚。
看一看我——虽然老了,
但是我很开心。
儿子:
每一次,我都曾经哭,
我保存我所知道的那些事件。
但是很难,
而忘记它更难。
如果他们都是对的,我也应允。
但他们知道——
那不是我,而是他们。
所以现在有一条路,我认为,
那就是我得逃闪,
我认为,我得逃闪。
注意:
1、选译本诗歌,旨在探讨如何教育孩子,例如应该“晓之以理,动之以情”地教育孩子,而不是一味地打骂批评或溺爱,使孩子体会到父母的一片苦心,而不产生逆反任性的思想与行为。例如应该“晓之以理,动之以情”地教育孩子,而不是一味地打骂批评或溺爱等。
Father and son
Boyzone
Father:
It's not time to make a change
Just relax--take it easy
You're still young--that's your fault
There's so much you have to know
Find a girl, settle down
If you want, you can marry
Look at me--I am old
But I'm happy
I was once like you are now
And I know that it's not easy
To become when you've found
Something going on
But take your time--think a lot
Think of everthing you've got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not...
Sun:
How can I try to explain?
When I do--it turns away again
And it's always been the same
Same old story
From the moment I could talk
I was ordered to listen
Now there's a way, and I know
That I have to go away
I know, I have to go...
Father:
It's not time to make a change
Just sit down
and take it slowly
You're still young--that's your fault
There's so much you have to go through
Find a girl, settle down
If you want, you can marry
Look at me--I am old
But I' happy.
Sun:
All the times, that I've cried
Keeping all the things I knew inside
And it's hard
But it's harder to ignore it
If they were right--I'd agree
But it's them--they know
Not me.
Now there's a way, and I know
That I have to go away
I know, I have to go.
天天励志正能量