第 / 109页
毛滂 毛滂(约1055-1120),字泽民,衢州江山(今浙江地名)人。元祐间为杭州法曹,苏轼曾加举荐。晚年与蔡京交密,官至祠部员外郎,知秀州之职。有《东堂词》一卷。风格明润清圆,对后世有一定影响。惜分飞 富阳僧舍代作别语① 泪湿阑干花著露②,愁到眉峰碧聚③。此恨平分取,更无言语,空相觑。 断雨残云无意绪④,寂寞朝朝暮暮。今夜山深处,断魂分付,潮回去。 [注释] ①富阳:在杭州之南,钱塘江北岸。 ②阑干:横斜交错,指泪流满面。 ③碧聚:古人以黛画眉。攒眉则碧聚。 ④断雨:短雨。 毛滂自杭州法曹罢任,写此词与琼芳为别,时在元祐元年。东坡见而激赏,事见《唐宋诸贤绝妙词选》等书。此词写的是他真实的感情经历。一、二句以花着露、峰聚碧形容愁眉泪眼,一笔描来,颇为工致。结拍二句,付断魂于潮水,设想别后的相思,亦奇警有力。 临江仙 都城元夕 闻道长安灯夜好①,雕轮宝马如云。蓬莱清浅对觚棱②,玉皇开碧落,银界失黄昏③。谁见江南憔悴客,端忧懒步芳尘④。小屏风畔冷香凝,酒浓春入梦,窗破月寻人。 [注释] ①长安:此指首都汴京。 ②觚棱:宫殿的屋脊。 ③银界:银河。 ④端忧:深忧。 都城元夕(灯节)之盛况,只从“闻道”中言及。佳景不赏,其心绪可知。以宾衬主,力写下片之落寞景况。“酒浓春入梦,窗破月寻人”,以丽景道苦怀,则凄恻倍增。“冠盖满京华,斯人独憔悴”(杜甫《梦李白》),可谓同其潦倒。
|