虎胆龙威1
There are nine million of terrors and I must kill one! 世界上有九百万恐怖分子,我必须杀一个!
Hans Gruber:Mister Mystery Guest? Are you still there? (汉斯:神秘的访客,你还在那吗?) John McClane:Yeah, I'm still here. Unless you wanna open the front door for me. (麦克莱恩:对,我还在这。除非你愿意给我开门。)
Hans Gruber:Uh, no I'm afraid not. But you have me at a loss. You know my name but who are you? Just another American who saw too many movies as a child? Another orphan of a bankrupt culture who thinks he's John Wayne? Rambo? Marshall Dillon? (汉斯:我恐怕不会。但你让我很困惑。你知道我的名字,可你是谁?只是又一个童年看过很多的电影的美国人吗?还是自以为是约翰韦恩、兰博和马歇尔狄龙的破败文化的遗孤?)
John McClane:Was always kinda' partial to Roy Rogers actually. I really dig those sequined shirts. (麦克莱恩:实际上有些倾向于罗伊罗杰斯,我真的喜欢那些带有金属片的衬衣。)
Hans Gruber:Do you really think you have a chance against us, Mister Cowboy? (汉斯:你真的认为你有机会能与我们对抗,牛仔先生?)
虎胆龙威4
布鲁斯威利思:当英雄没什么大不了,好象很风光,没什么意思.离婚了,你老婆都忘记了你姓什么,孩子也不愿意和你说话,饭得自已做,谁会想当英雄?
电脑天才:那你为什么做?
布鲁斯威利思:因为没人肯做.相信我,如果有人愿意来做,我很愿意让他来做.但是没人.
迈克莱恩(布鲁斯威利斯饰):嘿!你是找那个亚洲妞吗?她恐怕有好长一段时间不能和你说话了,她现在正睡在电梯通道里,**底下还垫了一辆SUV!
迈克莱恩:嘿!你的手下正去黄泉路上陪你的亚洲妞呢!顺便一说,你那个亚洲妞真TMD的厉害到抽风!
迈克莱恩:嘿!我在3楼了,收拾好你的小键盘,我来逮捕你了。
托马斯:迈克莱恩,你听我说,我是真正的好人。我是为了提醒美国,我造成的破坏是可以修复的,如果不这样,等那些异教徒恐怖份子用同样的手段袭击美国时,就晚了!
迈克莱恩:说穿了你就是想要钱嘛。
托马斯:废话!不然我TMD白费劲么!
迈克莱恩:我来逮捕你了。
托马斯:天哪!我简直无法和他沟通!来!你来劝劝你老爸!
人质--迈克莱恩的女儿:爸爸,他们现在只有5个人了!
Yippee-ki-yay, motherfucker! (著名的那句脏话 哈哈 )
天哪,真是难以置信,又一个地下室,又一部电梯,为什么同样的麻烦要在我身上发生两次?
虎胆龙威/终极警探(英文版台词)
Agent Johnson: Figure we take out the terrorists. Lose twenty, twenty-five percent of the hostages. Agent Johnson: I'm Agent Johnson, this is Special Agent Johnson. No relation. Agent Johnson: No the other one. Agent Johnson: [on the phone] Hello this is agent Johnson. Argyle : Man, if this is their idea of Christmas, I *gotta* be here for New Year's. Argyle : Merry Christmas. Argyle : So, why didn't you come with her man? What's up? Big Johnson : Just like fuckin' Saigon ain't it, Slick?
.
Businessman : I know, it sounds crazy. But trust me, I've been doing it for nine years. It makes me wake up to a hot cup of coffee. Businessman : You don't flying, do you? Businessman : You want to know the secret to surviving air travel? After you get where you're going, take off your shoes and your socks then walk around on the rug bare foot and make fists with your toes. Convenience Store Clerk : I thought you guys just ate doughnuts. Dwayne T. Robinson : God, I hope that's not a hostage. Dwayne T. Robinson : How do you know that? Dwayne T. Robinson : I got a hundred people down here and they're all covered in glass. Dwayne T. Robinson : Jesus Christ, Powell, he could be a fucking bartender for all we know. Dwayne T. Robinson : They're gonna need some more FBI guys, I guess. Dwayne T. Robinson : We don't know shit, Powell. If there's hostages in there, how come no one's come to us with ransom demands? If there's terrorists in there, where's their list of demands? All we know is that whoever shot your car up is probably the same silly sonofabitch you've been talking to on that radio. Dwayne T. Robinson : Well who knows? Maybe some stockbroker, got depressed. Dwayne T. Robinson : You listen to me you little asshole. Ginny : What? Ginny : Woah. That guy seems REALLY pissed. Hans : I'm going to count to three... Hans : Mr. Takagi, I could talk about men's fashion and industrialization all day but I'm afraid work must intrude, and my associate Theo has some questions for you, sort of fill in the blanks questions... Hans : Put down the gun, and give me my detonators. Hans : Put it down now. Hans : Touching, Cowboy. Touching. Or should I call you Mr McClane? Mr Officer John McClane of the New York Police Department? Hans : You were saying? Hans Gruber : Now I have a machine gun. Ho ho ho. Hans Gruber : When Alexander saw the breadth of his domain, he wept for there were no more worlds to conquer. The benefits of a classical education. Hans Gruber : Do you really think you have a chance against us, Mister Cowboy? Hans Gruber : Eh, that's... very kind of you, considering you are a mysterious party crasher. You are most troublesome, for a security guard. Hans Gruber : I am an exceptional thief, Mrs. McClane. And since I'm moving up to kidnapping, you should be more polite. Hans Gruber : I am going to count to three, there will not be a four. Give me the code. Hans Gruber : I thought I told all of you, I want radio silence until further... Hans Gruber : I wanted this to be professional. Efficient, adroit, cooperative, not a lot to ask. Alas, your Mr. Takagi did not see it that way, so he won't be joining us for the rest of his life. Hans Gruber : Mister Mystery Guest? Are you still there? Hans Gruber : Nice suit. John Phillips, London. I have two myself. Rumor has it that Al-Fayed buys his there. Hans Gruber : Okay. Hans Gruber : This time John Wayne does not walk off into the sunset with Grace Kelly.
Hans Gruber : Uh, no I'm afraid not. But you have me at a loss. You know my name but who are you? Just another American who saw too many movies as a child? Another orphan of a bankrupt culture who thinks he's John Wayne? Rambo? Marshall Dillon? Hans Gruber : Well, when you steal $600, you can just disappear. But when you steal $600 million, they will find you, unless they think you're already dead. Hans Gruber : What idiot put you in charge? Hans Gruber : What was it you said to me earlier? Yippie-kay-ya, motherfucker. Hans Gruber : Who are you then? Hans Gruber : Who said we were terrorists? Hans Gruber : You *can* unlock the vault, can't you? Hans Gruber : You an American? Harry Ellis : Hey babe, I negotiate million dollar deals for breakfast. I think I can handle this Eurotrash. Harry Ellis : Hey, sprechen ze talk? Holly Gennero McClane : After all your posturing, all your speeches, you're nothing but a common thief. Holly Gennero McClane : He's still alive. Holly Gennero McClane : I have a request. Holly Gennero McClane : Only John can drive somebody that crazy. Holly Gennero McClane : You did. When you murdered my boss. Now everyone's looking to me. Personally, I'd pass on the job. I don't enjoy being this close to you. John McClane : 'Cause I'm a New York cop. I got a six-month backlog on New York scumbags I'm still trying to put behind bars. I can't just pick up and go that easy. John McClane : A hundred million terrorists in the world and I gotta kill one with feet smaller than my sister. John McClane : Asshole? I'm not the one who just got butt-fucked on national television, Dwayne. John McClane : Bzzzt. Sorry Hans, wrong guess. Would you like to go for Double Jeopardy where the scores can really change? John McClane : C'mon baby, come ta' papa, I'll kiss ya' fuckin' dalmatian. John McClane : Fists with your toes? John McClane : Glass? Who gives a fuck about glass? John McClane : I promise I will never even THINK about going up in a tall building again. Oh, god. Please don't let me die. John McClane : Is the building on fire? John McClane : It's okay. I'm a cop. Trust me, I've been doing this for *eleven* years. John McClane : Just a fly in the ointment, Hans. The monkey in the wrench. The pain in the ass. John McClane : Just like I heard your brother squeal. When I broke his fucking neck. John McClane : Merry Christmas, Argyle. John McClane : No fucking shit, lady. Do I sound like I'm ordering a pizza? John McClane : Now I know what a TV dinner feels like. John McClane : OK. John McClane : Only if New Jersey counts. John McClane : Ooooh, I'm very sorry Hans. I didn't get that message. Maybe you should've put it on the bulletin board. I figured since I've waxed Tony and Marco and his friend here, I figured you and Karl and Franco might be a little lonely, so I decided to give you a call. John McClane : Ooops, no bullets. What do you think, I'm fucking stupid, Hans?
John McClane : Sister Teresa called me Mr McClane in the Third Grade. My friends call me John... and you're neither shithead John McClane : So this is what it's about, Hans? A fucking robbery? John McClane : Take *this* under advisement, jerkweed. John McClane : That was Gary Cooper, asshole. John McClane : That was pretty tricky with that accent. You oughta be on fucking TV with that accent. But what do you want with the detonators, Hans? I already used all the explosives. Or did I? John McClane : Was always kinda' partial to Roy Rogers actually. I really dig those sequined shirts. John McClane : Welcome to the party pal. John McClane : Well, well, well... Hans. John McClane : What gives you that idea? John McClane : Whoa, these are very bad for you. John McClane : Yeah, I'm still here. Unless you wanna open the front door for me. John McClane : Yeah, like you did with Takagi? John McClane : Yippee-ki-yay, motherfucker. John McClane : Yippie cay-yay, motherfucker. John McClane : You throw quite a party. I didn't realize they celebrated Christmas in Japan. John McClane : You would have made a pretty good cowboy yourself, Hans. John McClane : [recalls his wife's invitation] Come out to the coast, we'll get together, have a few laughs... John McClane : [shoots through the table, killing Marco] Thanks for the advice. John McClane : [talking to himself] Why the fuck didn't you stop them, John? Because then you'd be dead, too, asshole. Joseph Takagi : Hey, we're flexible. Pearl Harbor didn't work out so we got you with tape decks. Joseph Takagi : You want money? What kind of terrorists are you? Little Johnson : I was in junior high, dickhead. Marco : [cocks his gun] Next time you have a chance to kill someone, don't hesitate! Sergeant Al Powell : A hunch, things he said. Like being able to spot a phony ID. Sergeant Al Powell : Bag it. Sergeant Al Powell : Excuse me sir. But what about the body that fell out the window? Sergeant Al Powell : Heh. They're for my wife. Sergeant Al Powell : In fact, I think he's a cop. Maybe not LAPD, but he's definitely a badge. Sergeant Al Powell : No, but it's gonna need a paint job and a shit load of screen doors. Sergeant Al Powell : She's pregnant. Sergeant Al Powell : The man is hurting! He's alone, he's tired, he hasn't seen half of what we've seen down here... and you're going to stand there and tell me that he's going to give a damn about what you do to him, IF he makes it out of there alive? Why don't you wake up and smell what you shovel in? Special Agent Johnson: I can live with that. Supervisor : Attention, whoever you are. This channel is reserved for emergency calls only... Takagi : You'll just have to kill me. Theo : Oh my God, the quarterback is toast. Theo : You didn't bring me along for my charming personality. Theo : [over the CB] All right, listen up guys. 'Twas the night before Christmas, and all through the house, not a creature was stirring, except for the four assholes coming in the rear in standard two-by-two cover formation.
天天励志正能量